Marzenkowo

Wrzesień 7, 2008

Polski

Filed under: Blogowanie, Co w duszy gra, emigracja, mydlo powidlo, Taka Ameryka — Tags: , , , — evita_duarte @ 8:54 am

Czytam po angielsku, wiekszość czasu rozmawiam po angielsku. Coraz częściej myśle też po angielsku. Przestawiam się tak bardzo, że czasem mam trudności ze znalezieniem odpowiedniego zwrotu we własnym języku. Niektórych rzeczy nie da się tak po prostu przetłumaczyć. Unikam jak ognia wtrącania angielskich słów do rozmowy po polsku, ale czasem nie wychodzi.

Bloga pisze właśnie po to, żeby nie zapomnieć. Czasem zaniedbuję, to fakt. Czasem długo trzeba czekać na kolejny wpis. Postaram się poprawić.

4 komentarzy »

  1. Mi takie zapominanie polskich slow zdarza sie ostatnio, gdy krece krotkie filmiki dla moich rodzicow. Robie narracje zza kadru, mowie o czyms i zapominam prostych slow, jak „lustro”, czy „garaz” (a w domu pewnie sie smieja, ze taka juz ze mnie Hamerykanka). To chyba przytafia sie wszystkim, ktorzy uzywaja angielskiego na co dzien.

    Komentarz - autor: ania — Wrzesień 8, 2008 @ 9:43 am

  2. Moja rada?
    Czytać, czytać tych co nadają z… Polski🙂

    Komentarz - autor: cito1 — Wrzesień 9, 2008 @ 11:36 am

  3. hm…
    to chyba nasze przeznaczenie , tych co zyja na emigracji , ze po intensywnej nauce jezyka obcego i przebywaniu w obcym kraju zaczyna sie zaniedbywac jezyk polski.
    Znam nawet ludzi co maja polakom za zle jezeli oni posluguja sie zle ( z bledami )i „kaleczaco” jezyk kraju gdzie na stale zyja.
    Po 19 latach zycia w Niemczech tez nie jestem w stanie cos bezblednie napisac – o dlugich listach po polsku nie wspominam.
    Czytam wylacznie texty i ksiazki po niemiecku , zeby sie umiec tutaj , gdzie zyje i pracuje bez przeszkod porozumiec i dobrze (na poziomie) wyslawiac.
    Moim zdaniem – tylko dzieci , ktore sa dwu jezycznie wychowywane potrafia wladac biegle 2 jezykami …..,
    albo ci co bardzo sie staraja jezyk ojczysty zachowac i duzo ze i nad soba pracuja ….
    eva

    Komentarz - autor: ewasasiada — Październik 7, 2008 @ 1:13 am

  4. Ja tez zaczelam pisac bloga by nie zapomniec juz zupelnie mowic i pisac po polsku , po 27 latach wyjazdu z kraju. Czasami zdaza mi sie szukac slow i czasami zpolszczam francuskie slowa. Najwazniejsze jest ze jednak poprawilam moj polski , i nic to jesli mowie teraz po polsku z akcentem. Trzeba dodac ze ani moj maz ani corka nie mowia po polsku, i ze zyje od lat na kompletnie francuski sposob, a do Polski wyjezdzam raz na 7 lat …..

    Komentarz - autor: sawicka02 — Październik 17, 2008 @ 1:31 am


RSS feed for comments on this post. TrackBack URI

Skomentuj

Wprowadź swoje dane lub kliknij jedną z tych ikon, aby się zalogować:

Logo WordPress.com

Komentujesz korzystając z konta WordPress.com. Log Out / Zmień )

Zdjęcie z Twittera

Komentujesz korzystając z konta Twitter. Log Out / Zmień )

Facebook photo

Komentujesz korzystając z konta Facebook. Log Out / Zmień )

Google+ photo

Komentujesz korzystając z konta Google+. Log Out / Zmień )

Connecting to %s

Blog na WordPress.com.

%d bloggers like this: